Présentation

 

Mes services : édition, traduction et écriture

Mes principales références

En l’espace d’une quinzaine d’années, j’ai eu le plaisir de travailler pour Hachette, l’Observatoire, Casterman, Flammarion, Marabout, Vuibert, Pygmalion, Kero, La Musardine, HumenSciences, Nathan, CyLibris, Dunod, Bréal, Albin Michel et les éditions First, ainsi que pour de nombreux packageurs. J’ai réalisé des centaines de titres, en noir, en quadri et même en bichromie, de 128 à 1536 pages, arides ou illustrés, techniques ou poétiques, savants ou ludiques et parfois même les deux, littéraires, pratiques, pédagogiques, parascolaires, numériques, documentaires et même érotiques. J’ai traduit une cinquantaine d’ouvrages et des milliers de documents en ligne ; j’ai localisé bien des visuels et corrigé plus de cent cinquante mille fautes selon les dernières estimations.

Mes principales qualités

Rapidité et fiabilité, connaissance de la langue, capacité d’analyse et esprit de synthèse. Grâce à elles, je suis en mesure de livrer dans un délai très court un travail de haute qualité pour un tarif on ne peut plus raisonnable (voyez plutôt). Je maîtrise les suites Adobe et Office (et bien d’autres encore ; j’aime bien l’informatique). Culture générale, culture scientifique, culture geek : mes champs de curiosité sont vastes et le fleuve infini de mon ignorance n’aura jamais fini de les fertiliser.

Me contacter

Cliquez simplement sur le lien « Contact » en haut de page, ou même ici.

Top