Présentation

 

Mes services : édition et traduction

Mes principales références

En l’espace d’une quinzaine d’années, j’ai eu le plaisir de travailler pour Hachette Littératures, Casterman, Flammarion, Marabout, Vuibert, Pygmalion, Kero, La Musardine, Nathan, CyLibris, Dunod, Tec&Doc, Bréal, Albin Michel et les éditions First, ainsi que pour de nombreux packageurs. J’ai réalisé plus de trois cents titres, en noir, en quadri et même en bichromie, de 128 à 1536 pages, arides ou illustrés, techniques ou poétiques, savants ou ludiques et parfois même les deux, littéraires, pratiques, pédagogiques, parascolaires, numériques, documentaires et même érotiques. J’ai traduit une vingtaine d’ouvrages et des centaines de documents ; j’ai localisé bien des des visuels, intégré bien des pages et corrigé plus de cinquante mille fautes selon les dernières estimations.

Mes principales qualités

Rapidité et fiabilité, connaissance de la langue, capacité d’analyse et esprit de synthèse. Grâce à elles, je suis en mesure de livrer dans un délai très court un travail de haute qualité pour un tarif on ne peut plus raisonnable (voyez plutôt). Je maîtrise les suites Adobe et Office (et bien d’autres encore ; j’aime bien l’informatique).

Me contacter

Cliquez simplement sur le lien « Contact » en haut de page, ou même ici.

Top